Gothic & Lolita Bible Vol.25
FLOWERS


Voice From HAKUEI (PENICILLIN)


= How do you think about a flower? =
В этом номере я позирую с цветами. Мой любимый цветок – сакура. У меня даже есть татуировки с цветам: сакура и пионы. В сезон цветения сакуры перед работой я люблю походить по окрестностям и полюбоваться сакурой. Конечно, сакура привлекательна тем, что это очень красивый цветок. Но кроме того, есть ли еще деревья, которые бывают настолько усыпаны цветами? Сделать татуировки с пионами мне предложил мой мастер. Сначала я хотел лотос, но мастер сказал, что для тату лучше пион, так лепестки более тонкие – больше красивых  деталей.
Кроме того, я часто пишу лирику на тему "цветок". На нашем последнем альбоме даже есть песня, которая называется "Цветок". Слово "хана" (цветок) красиво звучит и вызывает приятные ассоциации. Этот яркий живой образ также ассоциируется с женским началом. Даже с биологической точки зрения цветок имеет эротическое предназначение. Думаю, это тоже привлекает. Возможно, это трогает, потому что цветок – не просто что-то красивое, но он несёт в себе жизненную силу. Возможно, девушкам так нравятся цветы именно потому, что девушки несут в себе подобную же силу. Мужчинам, в отличие от женщин обычно цветы не нравятся так же сильно. Женщины более чувствительны ко всему живому.

= Activity in the future? =
Сейчас мы готовимся к тому, чтобы продолжать с PENICILLIN втроём, после ухода Гишо. У нас есть разные сольные проекты. Сейчас я также пордюсирую другого артиста. Это первый для меня опыт – полностью заниматься каким-то другим артистом, а не собой. Но я чувствую в нём огромный потенциал. Мы вместе пишем тексты. Конечно же, я целиком контролирую звук. У этого человека сильнейшие качества артиста. И это также стимулирует мой собственный рост, так что я очень рад, что занимаюсь этим. Вед это так скучно, когда не делаешь ничего нового.
Хочу сказать, что параллельно с продюсированием этого артиста планирую продолжать работу в PENICILLIN. Но понимаете, отпустить басиста после 15 лет! – это огромная потеря для группы. Невозможно просто вот сразу взять нового музыканта и засесть в студии. Нужно всё подготовить. Каждый занимается сольной деятельностью, набирается идей. Мы не хотим не оправдать ожидания фанатов. Хотим поднять PENICILLIN еще выше, чем он был раньше. Мы втроём прошли через потерю члена группы, и я верю, что это пойдёт нам на пользу. Это наш шанс взлететь еще выше!

= Common Question "Эмоции: удовольствие, гнев, грусть, радость" =

Удовольствие:
Я очень рад, когда я сильно напьюсь и думаю "Ну всё, 2 дня отходить теперь!", а потом просыпаюсь на утро и ничего! Алкоголя в крови ни капли! И я думаю, "Ну что ж! Самое время снова выпить!" (смеётся). Я был рад, когда манга, которую я купил, думая, что она может быть интересной, действительно оказалась интересной! Я недавно купил мангу "Flying Girl" Накамуры Ко (中村航). Она оказалась в точности такая замечательная, как я ожидал! Еще "Seishun Kinzoku Batto" (青春☆金属バット) Коидзуми Томохиро (古泉智浩). Я так рад, что открыл этих двух авторов! Радуюсь каждый день! (смеётся)

Гнев:
Что-то ничего в голову не приходит... Не могу сказать (смеётся). Хотя, недавно смотрел новости... И там был репортаж про жестокое обращение с детьми. Я не понимаю, как можно поднять руку на ребёнка, как можно применять силу к такому слабому существу. Если бы я встретил человека, который на это способен, я бы его наказал! И я был бы с ним еще жёстче. Всегда, когда я вижу такие новости, меня охватывает гнев. На самом деле, я очень люблю детей. Хотя не хочу иметь собственных. Я даже черепашкам иногда забываю капусту давать (смеётся). Мне кажется, я бы не смог воспитать ребёнка. Что мне нравится в детях? У меня есть какие-то троюродные что ли родственники дети. У них очень милые голоса. И они очень прямолинейны. Одним словом, у них есть всё, что я потерял (смеётся). Меня притягивают детские глаза. При чём это началось очень давно. Ещё когад я был ребёнком, я обожал младенцев. Даже сейчас я помню, как я был счастлив, что в доме появился младенец, когда у меня родился младший брат. Мне тогда было всего 2,5 года. Обожаю детей. Даже когда в аптеку захожу, мне кажутся очень миленькими дети с упаковок подгузников (смеётся). Серьёзно, я даже иногда чувствую потребность купить Tamago-Club* (смеётся)! Если выходит DVD с детьми на обложке, я обязательно его покупаю! И всегда смотрю рекламу, если в ней появляются дети. Но, конечно, это не значит, что у меня комплекс Лолиты** или что-то подобное... (смеётся).

Печаль:
Конечно, уход Гишо – это очень грустно. Но тем не менее, самым грустным моментом моей жизни я до сих пор считаю тот момент, когда моя семья переезжала в другое место. Мы дважды переезжали, но тот первый раз, в 3 классе, был самым грустным! (плачет) Как раз закончился первый семестр, когда нам нужно было переезжать. И мои друзья устроили прощальную вечеринку. Это было так ужасно! Я не мог поверить, что не смогу больше видеться со своими друзьями, с которыми я играл с самого раннего детства! Я спрашивал себя, неужели это реальность?! Я так плакал тогда – не мог поверить, что это действительно происходит. На прощальном вечере мне все дарили тетрадки, shitajiki***, кувагата... Я в те времена мечтал быть супер-героем и считал, что не должен плакать. И хотя мне очень хотелось, я сдерживал себя, как мог. Но по пути домой я очень плакал. Я чувствовал себя очень одиноким (плачет).
Сейчас, когда я вырос, ничего особенно печального не происходит. Наверно потому что я довольно хладнокровный человек. Знаете, бывают люди, которые, если случится что-то плохое, начинают киснуть, брюзжать. Я всегда знал, что не хочу стать таким. Если есть какие-то внешние причины, какие-то неприятные обстоятельства, я никогда не унываю.

Радость:
Недавно у нас после долгого перерыва был тур по стране, это было так здорово! С каждым местом, которое мы посетили связаны разные воспоминания. Как-то нам было настолько весело, что захотелось выпить прямо на сцене (смеётся). Сначала в Нагое это начал Гишо. Когда он выпил первый раз, зал прямо весь всколыхнулся! От такой реакции Гишо выпил еще раз (смеётся). А в Фукуоке он вообще 3 банки выпил! Он много потел и очень хотел пить – наверно, от этого пиво было еще вкуснее (смеётся). Мне действительно очень понравился этот тур!

________

Комментарии:
* Tamago-Club (たまごクラブ) – какой-то журнал для беременных.
** Rori-kon (ロリコン) – сексуальное влечение к детям.
*** Shitajiki – кусок картона, который подкладывается под бумагу, чтобы лучше писалось и чтобы на ниже лежащих листах не оставалось отпечатков текста. Часто на shitajiki печатают картинки с героями аниме, манги, и многие люди собирают shitajiki.