Все говорят о Gisho

перевод с английского: Cyrus
источник: Melody

Первые впечатления членов группы о Гишо уже упоминались, но как они его видят спустя несколько лет?

Гишо говорит: "Когда собираются вместе люди с сильными характерами, кто-то должен выступать как миротворец. Я - тот, кто нейтрализует группу. (Чисато: Хотя на вид он не так уж ласков…). Я - очень зрелый и замкнутый, поэтому я редко выражаю свои эмоции и мнения. Я из тех людей, над которыми всегда подшучивают".
Но у Хакуэя есть что добавить к характеристике Гишо: "Он ведет себя ОЧЕНЬ БУРНО. (как то, что мы видим на их концертах)". (Гишо: Это потому что я в Токио, вот вы и жалуетесь. А когда я в западной Японии, там мое поведение настолько обычно, что и упоминания-то не стоит!!!)

Чисато - разговорчивый компонент группы. Но Гишо еще разговорчивее. Нижеследующий диалог - свидетельство тому.
Ч: Он гораздо более шумный, чем я. (Только что Гишо жаловался, что Мистер с утра до ночи болтает). Когда все устают, они все сидят молчком, так? Нехорошо мешать остальным (а я бы помешал, если бы заговорил). А этот человек с утра начинает орать: "Я со вчерашнего дня не спал!!!!" Я знаю, что ты чувствуешь. Я тоже очень устал. Может, заткнешься по этому случаю? (смеется).
О: Это правда!!! Когда я устаю, я залезаю в уголок подальше от людей. Так он тогда преодолеет все препятствия, доберется до меня, скажет: "О-Джиро-кун тоже устал, да?" (смеется)
Г: Эй!!.. Вы, ребята, не смеетесь, когда все это происходит!
Х: Потому что не знаем, можно ли нам смеяться. (смеется). Иногда я впрямь хочу посмеяться, но вдруг ты говорил всерьез?
Г: Я редко смотрю телевизор. А они в основном говорят о разных передачах, и я оказываюсь отрезанным от всей группы. Они всегда оставляют меня сидеть и думать грустные мысли… (смеется). Потом вдруг изредка возникает какая-то общая тема для разговора, - пора и мне присоединиться! я и начинаю говорить. И в конце концов получается, что говорю я один. (смеется)
Хотя остальные члены группы всегда жалуются на Гишо (не всерьез…), кажется, что взгляды Гишо имеют на них огромное влияние.
Ч: Зато Гишо-кун умеет замечать то, что другие не замечают.
Х: Я согласен, я согласен. Его точка зрения обычно отличается от всех остальных. Советует он всегда по делу, поэтому все сразу встает на нужные рельсы.
О: Хм. Можно сказать так. Предположим, что большой метеорит валится на Землю. Само событие (падение камня) очень привлекательно, и люди на нем и фокусируются. А Гишо-кун единственный обязательно заметит, что уровень ультрафиолетового излучения рядом с упавшим камнем возрос.
Х: Его реакция на событие - не "Какой здоровый камень свалился", а "Удивительно, как происходит падение камня".
Г: Я - Небесный Монстр. (смеется)
Ч: Это касается и просмотра фильмов. Когда люди посмотрят фильм, они обычно говорят: "Актеры отличные!" или "Какая история!" В случае с Гишо, будет сказано: "Тень под тем деревом хороша". Точно так же он видит и людей. Разумеется, у каждого в глубине души есть отрицательные черты типа ревности ли ненависти. В какой-то степени мы трое находимся под большим влиянием Гишо.
Х: С ним наше восприятие шире.
Ч: А Пенициллин бы без него не был Пенициллином.
Г: Ох! Как меня нахваливают! (польщен)
Ч: Это не значит, что тебя не будут критиковать (смеется)
Х: Я думаю, Гишо-куна можно сравнить с волком. Волки - они очень деликатные. Они могут выжить только в конкретном месте или в конкретных условиях. Но в этом есть свои преимущества.
Ч: Ребята, вы такие интересные… Хакуэ и Гишо - звери вроде льва и волка… А обо мне вы говорите, что я СВИНЬЯ! СВИНЬЯ!!!!!