~ tsuyogari ~ Преувеличение свой силы

big boys don’t cry.

тематическое интервью с PENICILLIN

Vicious 2001- 06


– Я думаю, что нужно быть очень храбрым, чтобы показывать свои слабости.
(Хакуэй)


— Мне кажется, что все члены группы ведут себя очень естественно. Но скажите, кому из членов группы больше всех свойственно преувеличивать свои силы, возможности?
CHISATO: Хм.. каждый по-разному преувеличивает свои силы..
GISHO: Ага, например, я, если даже у меня болит все тело, буду продолжать работу.
O-JIRO: Когда группа падает духом, Хакуэй-сан – единственный, кто остается уверенным в себе. И помогает нам двигаться вперед. Бывает же такое, что дела группы идут не слишком хорошо, и когда даже в такое время Хакуэй-сан говорит: «Да ладно! Все в порядке!», я совершенно не понимаю, на чем основанная такая его уверенность (смеется). Собственно, я и сейчас этого не понимаю, но, на самом деле, это нам помогает. Если же говорить обо мне, то я ненавижу проигрывать. Поэтому, прежде чем что-то пообещать, нужно сначала хорошенько поработать.
HAKUEI: Например, когда дело касается компьютеров?
O-JIRO: Да. В этом вопросе все полагаются на меня, поэтому, если я что-то не смогу сделать, это может быть большой проблемой. Поэтому если я даже чего-то не умею, я буду день и ночь заниматься, чтобы сделать это.
— А что скажет Чисато-кун?
CHISATO: Эээ.... Когда я показываю. Что я сильнее, чем есть на самом деле?....
— Раз уж об этом зашел разговор... Среди читателей возникло подозрение, что Чисато-кун несколько преувеличивает свою силу (смеется). На одной из предыдущих фотосессий для нашего журнала, вы все вчетвером с оружием стояли на машине. И если приглядеться, то на фотографии видно, что у Чисато-куна такое пугающее выражение лица, а вот то, как он держит брусок... так легооонечко пальчиками придерживает (смеется)...
Все: Что? Где? Где? (смотрят февральский номер Vicious) ...... А, действительно! Хаххахахахахахахаха, правда, слабенько так! (громко смеются)
CHISATO: Нееет, там просто такой брусок был, что я боялся посадить занозу! (смеется) Я когда-то занимался в легкоатлетическом кружке. Там был трамплин, с которого мы, разбегаясь, прыгали. И если ты падал на руки на песок за трамплином, то сажал занозы, и их было никак не вытащить. С тех пор у меня болезненный страх перед занозами (смеется). Тот брусок на фотосессии был очень занозистый, вот почему я так его держал! (смеется)
O-JIRO: (глядя в журнал) Знаешь, ты этот брусок держишь так, как будто это не деревяшка, а флейта (смеется)
CHISATO: А O-JIRO очень правильно сказал! Чтобы я не взял в руки, будет казаться, что это музыкальный инструмент!
— Я подозреваю, что вот это как раз точно хвастовство своей силой (смеется). Но мне бы хотелось спросить вот что. Внутри группы не бывает, что вы начинаете подозревать, что кто-то преувеличивает свои силы? Кроме того, у вас у всех есть сольные проекты. Не появляется чувство соперничества? Никто не начинает переоценивать свои силы?
HAKUEI: Нет. Мне кажется, что перед членами группы лучше не преувеличивать свои силы. Это же члены группы, я могу показать им свои слабости. Если я понимаю, что я не могу что-то сделать, я легко могу сказать: «Ты мне не поможешь?»
GISHO: Да. И, возможно, это одна из главных причин, почему наша группа существует так долго.
— И давно у вас такие отношения? Например, когда вы только-только собрали группу, вы еще хорошо друг друга не знали, наверняка же бывало, что вы хвастались своими силами, или отвлекали внимание других от чужих успехов?
CHISATO: Понимаете, дело не в структуре группы. Сначала, когда мы еще не организовали нашу группу и играли с другими людьми, мы часто встречались во время концертов, и на сцене каждый по-своему работал в полную силу. Когда вместе собираются такие люди… понимаете, у них же есть еще и гордость! Поэтому они, естественно, начинают кичиться своими успехами. Ведь мы, к тому же, тогда были просто студентами… Как бы то ни было, PENICILLIN – это в первую очередь люди, а уже потом музыканты.
HAKUEI: Точно! Люди! Мы все люди! На самом деле, случалось, что нам приходилось работать с людьми, которые нам не очень нравились. Могу сказать, что это было не очень приятно. Вплоть до того, что из-за некоторых людей не хотелось заходить в студию. Но у нас в группе нет таких людей!
CHISATO: Действительно нет!
GISHO: У нас очень разные характеры, из-за этого бывает много проблем, но из этих проблем мы выносим много хорошего. Я очень счастлив, что мы вместе.
— Значит, в вашей группе никто не показывает, что он сильнее, чем он есть, не кичится своей силой...?
CHISATO: Именно. Ну, максимум, вы можете увидеть, как кто-то держит брусок…
Все: Хахахахахахаха.
HAKUEI: Мы можем стараться показываться, что мы сильнее, чем мы есть, для каких-то посторонних людей, но мы никогда не делаем этого внутри группы.
— Что вы имеете в виду? Когда вы делаете это для посторонних людей?
HAKUEI: Когда? Например, в конкретной форме это выражается по отношению к другим музыкантам. В смысле, постоянно нужно показывать, что ты лучше, ты круче других. Например, когда делаешь макияж, да и, по существу, любая фотосессия – это преувеличение своих природных данных. Мне кажется, любой артист, в большей или меньшей степени, блефует и преувеличивает свои достоинства. Как говорят, больше всех своей силой кичится тот, кто на самом деле слаб… Хотя, это не про нас…
O-JIRO: Может быть это оттого, что у нас есть уверенность в том, что мы делаем?
HAKUEI: Да, думаю, да. Если я уверен в том, что я делаю, то у меня не возникает необходимости преувеличивать свои силы.
CHISATO: А я часто начинаю смеяться, когда вижу, как человек начинает хвастаться своими силами.
— Блефовать можно и красиво, но иногда со стороны это выглядит либо смешно, либо просто ужасно.
HAKUEI: Да, такое бывает. Мне это очень не нравится. И наоборот, бывает, что нужна храбрость, чтобы показать людям свою слабость. Это так здорово! Когда видишь человека, которые считает, что не нужно ничего скрывать, то думаешь, зачем вообще хвастаться и преувеличивать свои силы?
CHISATO: Ну, если, когда ты хвастаешься, ты двигаешься в положительном направлении, это еще ничего, но если начал двигаться в отрицательном, то лучше сразу это прекратить. Вообще, хвастаться своими силами – это странно: говорить, что можешь сделать то, чего не можешь.. Лучше так не делать.
HAKUEI: Точно. Например, когда ты даже не знаешь ничего по-итальянски, но при этом говоришь: “Я владею этим языком в совершенстве” (смеется), или говорить: “А я вчера встречался с Норикой Фудзиварой”, хотя вы вообще ни разу не встречались (смеется)....
CHISATO: Знаешь, это уже не преувеличивание сил, а просто вранье! (смеется)